miércoles, octubre 17, 2007

Carod-Rovira is mai jirou


Anoche dieron en TVE un nuevo programa de Tengo una pregunta para usted... que la verdad es de lo mejor que da la cadena publica, lastima que solo sea cada x meses.
Bueno pues no lo estaba viendo, sino que en ETB daban Million Dollar Baby, y claro, Eastwood y Boxeo juntos, que mas quieres. Bueno, pues en unos anuncios cambio y veo que el Sr. Carod-Rovira esta respondiendo preguntas. En ese momento se levanta una mujer creo que de Castilla Leon, o perdonenme pero no recuerdo donde, creo que dijo Castilla pero no se cual.
Esta señora que estaba muy bien vestida y peinada (lo cortes no quita lo valiente) dice: "Buenas noches Sr. Jose Luis..." a lo que Carod-Rovira le responde algo enfadado que por favor tengan la deferencia de llamarle por su nombre, el cual es Josep Lluis.
La señora algo enfandada tambien dice que ella no sabe catalan y que no tiene porque tener el menor interes en conocerlo. Aqui es cuando Josep Lluis Carod-Rovira da una leccion magistral diciendo que:

"Si ustedes han aprendido en menos de 30 años a ha decir Schwarzenegger, (un par de nombres mas que no recuerdo) podran aprender a decir Josep Lluis, ya que es mi nombre, y los catalanes llevamos mucho mas tiempo aqui"

Esta no es la frase literal pero se le acerca mucho.

El Sr. Carod-Rovira (Josep Lluis desde ahora para mi) tiene mas razon que un santo. Todos sabreis que me llamo Aratz, este nombre no tiene un equivalente en castellano, pero en el caso de que lo tuviera, pongamos como ejemplo Manuel, a mi no me gustaria que me llamaran Manuel. Oiga, que el nombre que me dieron mis padres es Aratz, porque tendria que permitir que me llamaran Manuel?

Desconozco el nombre de la señora de castilla, o si esta casada, pero pongamos que si, y que su marido se llama Pedro ¿Como le sentaria a usted que le llamara a su marido Kepa?

Por lo que he oido esta mañana en la radio, antes que esta señora hubo otro chaval (por la voz) que le llamo antes que esta señora Jose Luis. Asi que la señora ya estaba sobre aviso, si no sabe catalan (que yo tampoco se, pero se como se llama Josep Lluis) y no queria ser maleducada, que le hubiera llamado Sr. Carod-Rovira y punto. Le llamo Jose Luis por joder y hacer daño. Asi que no se queje de la contestacion que le dio Josep Lluis porque tiene mas razon que un santo.

3 comentarios:

J. Jara dijo...

Mira, casualidades de la vida en mi curro ha sido uno de los temas de conversación. Aquí, que la mayoría son mega catalanes, me han dicho que el tío estuvo muy bien y me han explicado esto que tú comentas del nombre. El sr. Carod tiene más razón que un santo, los nombres propios NO SE PUEDEN NI DEBEN TRADUCIR. Y si yo me quiero llamar Jesús (pronunciese en castellano) o en versión catalana (pronunciese "Yesús") es mi problema y mi derecho. Aunque bueno, tambien se supone que tenemos DERECHO a una vivienda digna y aquí estamos.
Bah! no sigo que me altero.

Aratz dijo...

Ayer salio en todos los telediarios.
En serio que tras verlo mas veces, la señora que erade Castilla y Leon, lo hizo por joder pero bien, que cabrona.

En cuanto a todo a lo que se supone tenemos derecho..... donde esta V cuando se le necesita ;)

Jokin dijo...

Carod tiene más razón que un santo. Yo me llamo Jokin, nombre cuya traducción al castellano es Joaquín, al inglés Joaquim, al árabe Haquim y al swahili vete a saber tú cómo, pero no me llamo Joaquín, Haquim ni Bernardo, me llamo Jokin y no acepto otro nombre que so sea ése. Lo de que traduzcan los nombres de pila es algo que me toca particularmente las narices.